“Pray wholeheartedly and multiply in number and make yourselves Holy”

Pregate dunque di cuore e moltiplicatevi di numero e fatevi sante, perché la Messe biondeggia e le Missionarie devono prepararsi coi lombi cinti per mietere e spigolare, con tutta la diligenza degna solo di una zelante Sposa di Gesù, sotto il bello, prezioso, invidiato titolo delle Missionarie del suo Divin Cuore.

 

~ Epistolario di Santa Francesca Cabrini – lettera aut. 767 Volume 3

Pray wholeheartedly and multiply in number and make yourselves Holy, because the Harvest is plentiful and the Missionaries must prepare themselves with their loins girded to reap and to edge, with all diligence worthy only of a zealous Bride of Jesus, under the beautiful, precious, envied title of the Missionaries of His Divine Heart.

 

~ Epistolary of Saint Frances Cabrini – letter aut. 767 Volume 3

Recen, entonces, de corazón y multiplíquense en número y háganse santas, porque la Cosecha es abundante y las Misioneras deben prepararse con los lomos ceñidos para cosechar y bordear, con toda la diligencia digna sólo de una celosa Esposa de Jesús, bajo el hermoso, precioso y envidiado título de Misioneras de su Divino Corazón.

 

~ Epistolario de Santa Francisca Cabrini – carta aut. 767 Volumen 3

Orem de coração e multipliquem-se em número e tornem-se santas, pois a colheita é abundante e as Missionárias devem preparar-se com seus lombos cingidos para colher e para borda, com toda a diligência digna apenas de uma Noiva zelosa de Jesus, sob o belo, precioso e invejado título das Missionárias de Seu Divino Coração.

 

~ Epistolário de Santa Francisca Cabrini – carta aut. 767 Volume 3

Hits: 27

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*
*