St. Frances Cabrini as Sister Perpetual Motion

Agli inizi del 1902, narra Gino Lubich, i medici dicono che per Madre Cabrini non ci sia più scampo. Le sue condizioni di salute sono gravi. “Invece resiste ancora: gennaio, febbraio, marzo; e, improvvisamente, il 19 marzo, la febbre si spegne, e nei giorni che seguono non si riaccende più; le forze riprendono, la volontà fa il resto. La volontà e un cestino d’arance inviatole in dono da papa Leone XIII… Ne prende una, di quelle arance profumate …. É il primo cibo che accetta dopo tanto tempo. Pochi giorni dopo la Cabrini è già in treno, e corre dall’una all’altra delle sue case fondate in Italia, in Francia e in Spagna… Da questo momento diventa più che mai ‘suor Moto Perpetuo’”.

 

~ La Cabrini – Gino Lubich – città nuova – pag.147

At the beginning of 1902, Gino Lubich wrote, the doctors said that there was no hope for Mother Cabrini. Her state of health was serious. “Instead, she still resisted: January, February, March; and, suddenly, on March 19, the fever suddenly died down, and in the days that followed it never came back on again; her strength recovered, the will did the rest. The will and a basket of oranges sent to her as a gift from Pope Leo XIII… She took one of those delicious oranges …. It’s the first food she has accepted in a long time. A few days later Cabrini is already on the train, and runs from one to the other of her houses founded in Italy, France and Spain … From this moment she becomes more than ever ‘Sister Perpetual Motion'”.

 

~ La Cabrini – Gino Lubich – new city – pag.147

A principios de 1902, Gino Lubich nos cuenta que los médicos dicen que no había ninguna posibilidad de salvación para la Madre Cabrini. Su condición física era grave. “En cambio, ella todavía resistió: enero, febrero, marzo; y, repentinamente, el 19 de marzo, la fiebre disminuyó, y en los días siguientes no volvió a aparecer; su fuerza se recuperó, su voluntad hizo el resto. La voluntad y una cesta de naranjas que le envió el Papa León XIII como regalo… Tomó una de esas naranjas perfumadas… Es la primera comida que ha aceptado desde hace mucho tiempo. Pocos días después Cabrini ya está en el tren, y corre de una a otra de sus casas fundadas en Italia, Francia y España… A partir de este momento se convierte más que nunca en la ‘Hermana de Moto Perpetuo'”.

 

~ La Cabrini – Gino Lubich – nueva ciudad – pag.147

No início de 1902, nos conta Gino Lubich, os médicos dizem que não houve fuga para a Madre Cabrini. Sua saúde era séria. “Em vez disso, ela ainda resistiu: janeiro, fevereiro e março; e, de repente, no dia 19 de março, a febre morreu, e nos dias que se seguiram ela nunca mais voltou; suas forças se recuperaram, sua vontade fez o resto. A vontade e uma cesta de laranjas enviadas a ela como um presente do Papa Leão XIII… Ela levou uma daquelas laranjas perfumadas… É o primeiro alimento que ela aceita em muito tempo. Alguns dias depois Cabrini já está no trem, e corre de uma para outra de suas casas fundadas na Itália, França e Espanha … A partir deste momento ela se torna mais do que nunca ‘Irmã Movimento Perpétuo'”.

 

~ La Cabrini – Gino Lubich – nova cidade – pag.147

Hits: 22

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*
*